Anche un numero ridotto di ebrei di quella zona scelti come inadatti al lavoro era stato ucciso qui, dall'autunno del 1941,
A small number of Jews from the local area selected as unfit to work had also been killed here, beginning in the autumn of 1941,
Dunque, ho installato dei sensori di forza nei polsi e sul retro della colonna, percio' dovremmo riuscire a misurare l'altezza da cui e' caduta la vittima con uno scarto di pochi centimetri in un numero ridotto di tentativi.
Okay, now, I've installed force sensors in the wrists and the back of the spine. So we should be able to gauge the height from which the victim fell to within a few centimeters after only a few trials.
I contenuti sono trasmessi in classi con un numero ridotto di studenti, il che facilita un rapporto più stretto con l'insegnante, consentendo un apprendimento di alta qualità.
The contents are transmitted in classes with a reduced number of students, which facilitates a closer relationship with the teacher, allowing a high quality learning.
Grazie al numero ridotto di camere, gli ospiti possono beneficiare di un servizio davvero personale.
The number of rooms is low, the quality of personal service is high.
Se la macchina richiede un numero ridotto di funzioni di sicurezza, le nostre apparecchiature di sicurezza PSR rappresentano la soluzione ottimale.
If you only require a few safety functions in your machine, our PSR safety relay modules are the ideal solution.
Con valori record di “meantime between failure” e un numero ridotto di componenti all’interno del modulo completo, questa serie fissa il punto di riferimento sul mercato in termini di TCO.
With industry-leading mean time between failures values and a reduced number of components thanks to its modular design, the series sets new market standards for TCO.
Questo tipo di servizio offre una soluzione economica per il trasporto di un numero ridotto di passeggeri in viaggio su itinerari simili.
This type of service offers an economical solution that transports a reduced number of passengers travelling on a similar route.
Si tratta dei documenti precedenti al 2001 ma anche di un numero ridotto di documenti per i quali possono esservi limitazioni di accesso in forza delle deroghe al diritto di accesso di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1049/2001.
This is the case with documents prior to 2001 and with a limited number of documents to which access may be restricted on the basis of the exceptions to the right of access provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001.
I laptop di nuovissima generazione sono più portatili che mai; sfortunatamente, ciò significa che resta un numero ridotto di uscite video e uno schermo integrato di piccole dimensioni.
The newest generations of computers are more portable than ever, which often means that you’re left with fewer video outputs and smaller integrated screens.
L'ambito di esposizione delle password, contemporaneamente, viene limitato dal numero ridotto di utenti le cui password possono essere memorizzate nella cache.
At the same time, the scope of exposure for passwords is limited by the reduced number of users whose passwords can be cached.
Questo si è verificato in un numero ridotto di soggetti che assumevano un medicamento simile chiamato sildenafil (Viagra).
This has occurred in a small number of people taking a similar medication called sildenafil (Viagra).
Sebbene le regioni montane e insulari abbiano comuni problemi, quali la difficoltà di accesso o la dipendenza da un numero ridotto di attività economiche, questi territori non presentano lo stesso grado di impedimento allo sviluppo.
Although mountain regions and islands have some problems in common, such as difficult access or dependence on a small number of economic activities, these territories do not have the same development constraints.
Nota: Per raggiungere l'obiettivo di un numero ridotto di prefissi per ogni servizio, persisterà una sovrapposizione minima tra i servizi.
Note: To achieve lower prefix counts for each service, a minimal amount of overlap between services will persist.
Questa procedura è appropriata per un numero ridotto di computer.
This procedure is appropriate for a small number of computers.
Numero ridotto di componenti meccanici e mobili per costi di manutenzione inferiori
Reduced number of mechanical and moving parts for a lower maintenance cost
Confronto delle prestazioni di gioco con Xbox One S. I miglioramenti delle prestazioni potrebbero non essere applicabili a un numero ridotto di giochi.
Game performance in comparison with Xbox One S. A small number of existing games may not achieve performance improvements.
La migliore soluzione per i laboratori che eseguono un numero ridotto di campioni al giorno.
The best solution for laboratories which perform small number of samples per day.
Ogni parte conterrà un numero ridotto di valori univoci e il totale combinato sarà minore del valore della colonna unificata originale.
Each one of the parts will have a small number of unique values, and the combined total will be smaller than the original unified column.
È stato sviluppato per l'uso nel settore europeo dei trasporti di merci e si distingue in particolare per la leggerezza, il numero ridotto di parti limitate dalla forma dell'assale e il cuscinetto compatto a zero manutenzione.
It was developed for use in European goods transport and is characterised in particular by its low weight and the advantage of having fewer components due to the axle shape and the maintenance-free compact bearing.
Le caratteristiche strutturali di alcuni edifici presuppongono un'ampia area di sovrapposizione con un numero ridotto di partizioni e pareti portanti.
The structural features of some buildings assume a large area of overlap with a small number of partitions and load-bearing walls.
Nella modalitÓ provvisoria viene utilizzato un numero ridotto di driver, servizi e programmi.
Safe mode uses only a minimal set of drivers, services, and programs.
Nella pratica questa regola impedisce solo un numero ridotto di fusioni.
In practice this rule only prevents a small number of mergers going ahead.
Un esame ecografico tipico con un numero ridotto di immagini fisse occupa solamente circa 10 MB di memoria.
A typical ultrasound exam with a few still images uses only about 10 MB of storage.
Il fatto che in un numero ridotto di Stati membri tali monopoli non esistano non mi dissuade da tale posizione.
I am not dissuaded from that view by the fact that in a small number of Member States such monopolies do not exist.
Un numero ridotto di modifiche sostanziali inerenti al processo di rifusione dovrebbe comunque essere apportato.
A small number of substantive amendments are however inherent to the recasting exercise and should nevertheless be made.
Ha un numero ridotto di menu, che rende super facile trovare tutte le pagine del sito.
It features a reduced number of menus, which makes it super easy to find every page in the site.
I bollettini meteo degli utenti e le foto caricate saranno cancellati nelle versioni future del sito meteoblue, a causa del numero ridotto di utenti attivi.
The user weather reports and photo upload will be removed in future versions of the meteoblue website, due to the low number of active users.
Anche se un numero ridotto di persone manifesta reazioni allergiche ai conservanti, il loro ruolo è importante.
While a small number of people have allergies to preservatives, they play an important role.
Facile pulizia grazie al numero ridotto di parti separate
Easy cleaning due to the small number of separate parts
La seconda serie di prova comportò la produzione di un numero ridotto di banconote con il disegno completo e tutte le caratteristiche di sicurezza conformi alle specifiche generali.
The second test series entailed the production of a small number of banknotes with the complete design and all the security features in accordance with the general specifications.
Grazie al numero ridotto di elementi nella parte anteriore dello schema ottico l’obiettivo è ben bilanciato.
Thanks to the reduced number of elements at the front of the barrel, the lens is perfectly balanced.
Questa procedura si applica ormai a un numero ridotto di settori legislativi, come ad esempio le esenzioni del mercato interno e il diritto della concorrenza.
This procedure is now applicable in a limited number of legislative areas, such as internal market exemptions and competition law.
In alcuni casi, è preferibile avere più colonne con un numero ridotto di valori univoci anziché un'unica colonna con un numero elevato di valori univoci.
In some cases, it is better to have multiple columns with a low number of unique values rather than one column with a high number of unique values.
Sebbene negli ultimi anni si sia sviluppato rapidamente in alcune città di grandi e medie dimensioni, a causa del suo numero ridotto, la maggior parte dei controller sono attrezzature speciali come volanti e pistole fotoelettriche.
Although it has developed rapidly in some large and medium-sized cities in recent years, due to its small number, Most of the controllers are special equipment such as steering wheels and photoelectric guns.
wcmpreferencesdev Questo cookie è impostato dal nostro sistema di gestione dei contenuti e viene effettivamente utilizzato solo per un numero ridotto di utenti.
wcmpreferencesdev This cookie is set by our content management system and is only actually used for a small number of users.
Utilizzare fili di due o tre colori, lavorare secondo lo schema standard su quattro aghi, ma digitare un numero ridotto di anelli.
Use threads of two or three colors, knit according to the standard pattern on four needles, but type a small number of loops
Grazie al design del sistema ibrido, lo ZD presenta un numero ridotto di componenti, con una maggiore durata, intervalli di manutenzione più estesi e minori costi di manutenzione.
Thanks to the hybrid system design, the ZD reduces the number of components which increases component lifetime, extends maintenance intervals and reduces maintenance costs.
Nel caso ci sia un numero inferiore a 5 studenti in un gruppo dello stesso livello, ci riserviamo il diritto di offrire un numero ridotto di lezioni.
Should there be 5 or less students of the same level to form a group, we reserve the right to offer a reduced number of lessons.
Riteniamo che ciò sia dovuto al numero ridotto di dipendenti, poiché ci vuole un po’ per ricevere una risposta.
We’re going to assume this is due to small staff numbers, since it takes a while to receive a response as well.
La pulizia è facile, grazie al numero ridotto di parti separate.
Cleaning is easy, thanks to the small number of separate parts.
La direttiva intende offrire, in modo comprensibile e mediante un numero ridotto di regole, un filo conduttore per un’attività amministrativa integra, equa e trasparente.
The Directive is intended to offer clear and concise guidelines on honest, fair and transparent actions by the federal administration.
Oltre alle stazioni di rifornimento in Liechtenstein opera un numero ridotto di stazioni di servizio.
In addition to filling stations in Liechtenstein operates a small number of gas stations.
Le classi sono in numero ridotto, consentendo ai docenti di soddisfare le esigenze individuali degli studenti.
Classes are small in number, allowing the lecturers to cater to the students’ individual needs.
La leggerezza del nuovo obiettivo da 600 mm fa tesoro della tecnologia dell’apprezzato obiettivo FE 400 mm F2, 8 GM OSS, con tre elementi alla fluorite e un numero ridotto di elementi nella parte anteriore del corpo.
Based on technology from the acclaimed FE 400mm F2.8 GM OSS lens, the lightweight design of the new 600mm lens is achieved through the usage of three fluorite elements, with a reduced number of elements deployed at the front of the barrel.
La Commissione ha in un primo tempo invitato gli Stati membri ad adottare eCall su base volontaria entro il 2009 (IP/05/134, IP/06/1720), ma il mancato appoggio di un numero ridotto di paesi ha causato ritardi.
The Commission originally called for eCall to be rolled out voluntarily across Europe by 2009 (IP/05/134, IP/06/1720) but the system has been delayed due to lack of support from a minority of EU countries.
Ancora, vediamo che c'è solo un numero ridotto di simboli che vengono davvero usati dalle persone nelle loro password.
Again we see that there's only a small number of symbols that people are actually using in their passwords.
Come loro, molte specie di balene hanno visto il loro numero ridotto drasticamente da 200 anni di caccia in cui sono state uccise per la carne, l'olio e le ossa.
Like them, many species of whales saw their numbers drastically reduced by 200 years of whaling, where they were hunted and killed for their whale meat, oil and whale bone.
Questo perché il numero ridotto di segnali può seguire migliaia di percorsi diversi per distribuirsi.
Because the small number of signals have thousands of possible paths by which to distribute themselves.
Solo un numero ridotto ha il diritto di scegliere questi politici, anche se il loro impatto è impressionante e quasi universale.
Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.
1.5598640441895s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?